FANDOM


Benson: Pekala,beni dinleyin! Bugün bir doğum günü partisi düzenliyoruz.Yani, yapacak çok iş var.Çok iş var.Kas Adam, Çak Beşlik Hayalet, özel eğlence programından siz sorumlusunuz, ona göre.

Kas Adam ve Çak Beşlik: Evett! Aah!

Benson: Skips, sen şişme şatonun kurulumunu yap.   

Skips: Hmm.

Benson: Bir bakalım, çocukları ben aldığıma göre... Mordecai ve Rigby siz de sandalyeleri dizin.

Mordecai ve Rigby: Aaaah!

Pops: Oh,peki ya ben? Kendi doğum günü partime davetliyimdir,heralde.

Benson: Seninki geçen haftaydı, unuttun mu? Bu bir çocuğun doğum günü.

Pops: Hala balonlarım var!

Benson: Biz o işleri hallettik,Pops!

Pops: (üzgün bir şekilde) Oh,anladım.

Mordecai: Ya nasıl oluyor da bütün sıkıcı işler hep bize kalıyor? Sandalyeleri dizmek!

Rigby: Sıkıcıııı!

Benson: Gerçekten önemli bir iş konusunda sizlere güvenemem.Hep işten kaytarıp duruyorsunuz!

Mordecai: Sen bize kaytarıcı mı diyorsun?

Rigby: O,bize... Sen,bize...

Mordecai: Bize kaytarıcı diyor.Bak adamım, işten kaytarmadan kesinlikle o sandalyeleri dizebiliriz.

Benson: İyi,dizin de göreyim (!)

Mordecai: Dizeceğiz.

Rigby: Eveet! Peki o zaman gelecek sefer sandalyeleri başkasına mı dizdireceksin?

Benson: Olur.

Mordecai ve Rigby:  OOOOOOOOHHH!! Bir daha sandalye dizmeyeceğiz! Bir daha sandalye dizmeyeceğiz! AAAHH!

Benson: Sandalyeleri dizin yeter.

Rigby: Sandalyeleri ne kadar iyi dizdiğimizi görünce Benson'ın sakızları yuvalarından fırlayacak! Sonra şöyle diyecek: "Oh,hayır sakızlarım !"

Mordecai: Ha ha ha! Evet,sandalye dizmede dünya markasıyız. (Rigby'ye bir sandalye uzatır.) Ve bir!

Rigby: Bir! (Sandalyeyi yere fırlatır.) Evet, adamım bu iş berbat.

Mordecai: Katılıyorum dostum. Normalde 'salla gitsin' derdim. Ama Benson'a sandalyeleri dizebileceğimizi kanıtlamamız gerekiyor.

Rigby: Tamam. Ahh! Patron olmak güzel olmalı.Benson hiç ayak işi yapmıyor.

(O sırada Benson'u gösterir trafikte.)

Benson: Mutlu yıllar Jimm...

Jimmy: Sen sadece otobüsünü sür seni şoför parçası!

Mordecai: Ne yapıyorsun sen şimdi?

Rigby: Hahahahahahahaha!

Mordecai: Biraz işe konsantre olsak olmaz mı?

Rigby: Ahhh! Böyle konuşman bile beni yormaya yetiyor.

Mordecai: Dostum!

Rigby: Ayy! Sanki karşımda Benson var.

Mordecai: Dostum! Dinle,eğer bunu yaparsak bir daha asla sıkıcı sandalye dizme işi yapmamız gerekmez.

Rigby: Ah! Bir dahakine özel eğlence progmamını...

İkisi de:  Seçen biz olabiliriz adamım!! (aynı zamanda dostum derler)

(Kas Adam Özel Eğlence Progmamı için palyaçoyu almaya gider)

Kas Adam: Buraya sizi almaya geldik.

(At kapıyı açar)

Özel Eğlence Atı: Bir saniye.

Özel Eğlence Palyaçosu: Hey! Kim gelmiş? Ayyggg!! Aydınlıkmış!

Kas Adam: Bunun gibi bir özel eğlenceyi kim sever sence? Annem!

Özel Eğlence Palyaçosu: Beş papel ödünç alabilir miyim?

(Mordecai ve Rigby'e geri gösterirler)

Mordecai: 37...38...38... Rigby!

Rigby: Sandalyelerin hepsi bu kadar dostum.

Mordecai: Elli tane olması gerekiyordu.

Rigby: Evet! Ama o Benson'un sorunu.

Mordecai: Hayır dostum bizim sorumuz.

Rigby: Ahh!

Mordecai: Hadi gel! Kalanını bulmalıyız.

Rigby: İyi. Bulalım bakalım şu sandalyeleri. (Kapıyı açmaya çalışır.) Açılmıyor. Hadi gidelim burdan.

Mordecai: Gerçek kapı kolunu denedin mi hiç?

Rigby: Ahhh! Beni öldürüyorsun! Kilitli işte.Başka bir şey yapalım,ha?

Mordecai: Yapma,adamım.İşini ciddiye al.Aaa,kilitliymiş bu.

Rigby: Hmm.Hmm.

Mordecai: Sandalyeleri almamız gerekiyor. (Kapıya omuz atar.)

Rigby: Hey!

Mordecai: Ahhhhhhhh! (Yerde kolunun acısıyla kıvranır.)

Rigby: Ooooo!

Mordecai: Aah! Sandalyeleri görüyor musun?

Rigby: Daha da iyisini

Mordecai: Ne demek istiyorsun? (İkisi de atari oyunlarına bakar.)

Rigby: Bu tıpkı bir atari cenneti gibi!

Mordecai: Evet,şunlara bir baksana! Yün Yumağı,Limonata Standı,Satılık Şapkalar,El Çırpma Yarışı,Mum Ustası,Deli Ahbap,Bakma Yarışması... Bunlar neden burada ki?

Rigby: Kimin umrunda,haydi oynayalım!

Mordecai: Hayır,dostum! Dostum,hayır! Benson, sonsuza kadar bizim kaytarıcı olduğumuzu mu sansın?

Rigby: Bilmiyorum,sonsuza kadar sıkılmak ister misin? (Rigby oyuna başlar.)

Mordecai: Eee,bu iyi olmaz tabii ama...

Rigby: Her neyse ben molamı vereceğim.

Mordecai: Addamım,onu bile doğru yapamıyorsun.Tek yaptığın,düğmelere vurmak.

Rigby: Neyse,işte.Neden sen işe geri dönmüyorsun?

Mordecai:Buldum! Ben de tam şu anda ara versem nasıl olur? (Mordecai oynamaya başlar ve oyunu kazanır.) Bam! OOOOHHHH!

Rigby: Adamım,bu sadece şanstı.

Mordecai: HMM, HMM! (Mordecai oyuna yeniden başlar.Sonra Rigby oynar.Sonra tekrar Mordecai,sonra Rigby,sonra Mordecai oynar ve kazanır.) AAHHHHH! AAAHHHH! AAHHHH! AAHHHH! AAAAAAAHHHHHHHH! AAAAAHHHHHH! ARKA ARKAYA ON! Pekala,haydi şu sandalyeleri bitirelim.

Rigby: Dur biraz adamım.Bu ne olacak peki?

Mordecai: Sana okuma yazma öğretmediler mi? Bozuk yazıyor orada.

Rigby: Vaaaaay! Bu...muhteşem...görünüyor!

Mordecai:Ya neyse ne! Bozuk işte.

Rigby: Muhtemelen insanlar oynamadan duramadığı içindir çünkü bu harika!

Mordecai: Üçüncü sınıf karnenle onu nasıl tamir etmeyi düşünüyorsun?

Rigby: Hey! Neden sen Benson'dan sana emir vermesini istemiyorsun?

Mordecai: Yana kay Rigby!

(Kontrol panelinin içini açarlar.Orada bir not bulurlar onu okumaya başlarlar.)

Mordecai ve Rigby: "Kutsal olan her şeyin adına sesleniyorum,sakın kırmızıyla mavi kabloyu bağlamayın."

Mordecai: Bence,bağlayalım gitsin.

(Rigby notu alıp yere atar.Oyunu çalıştırmka için iki kabloyu bağlamaya çalışır.)

Rigby: Hadi ama,hadi!

(Rigby,kabloları birbrine bağlar ve oyunun içinden Dünyaların Yok Edicisi'nin hayalet versiyonu çıkar.)

Dünyaların Yok Edicisi(hayalet versiyonu): Ha,ha,ha,haa!

(Elektrikler kesilir.)

Mordecai: Dostum az önce ne oldu?

Rigby: Bilmiyorum.

(Oyun açılır,onların arkaya doğru sıçramalarına neden olur ve oyunun içinden Dünyaların Yok Edicisi çıkar.)

Mordecai: Bu hiç de iyi olamaz.

Rigby: Bilmem ki bence olabilir.

(DYE duvarda delik açar.)

Mordecai: Aaa,dostum.Hapı yuttuk.

Rigby: Belki kimse fark etmez.

Pops: Oh,Dünyaların Yok Edicisi'ni kim serbest bıraktı? İyi gösteri!

Mordecai: En iyisi gidip Skips'i bulalım.

(Mordecai ve Rigby Skips'e doğru koşarlar.)

Mordecai:Skips,adamım.

Skips: Yine ne yaptınız siz?

Mordecai: Ne? Hiçbir şey.

Dünyaların Yok Edicisi: Ha, ha, ha, ha!

Skips: Notumu hiçe saydınız değil mi?

Mordecai: Not mu? Ne notu?

Rigby: Müzik notası gibi bir şey mi?

(Dünyaların Yok Edicisi şişme şatoyu patlatır.)

Skips: Sersemler! Dünyaların Yok Edicisi hepimizi öldürecek! Bir fikrim var ama zaman kazanmalıyız. Dikkatini dağıtın!

Mordecai: Dur ne? Nasıl dağıtacağız ki?

Rigby: Git burdan! (taş atar) Ah oh!

Mordecai ve Rigby: (Dünyaların Yok Edicisi onları takip eder) AAHHHHH!!!!

(Benson otobüsle gelir)

Benson: İşte geldik. AAAAHHHHHH!!!!

Otobüsteki çocuklar: İşte bu özel bir eğlence!

(DYE...)

Benson ve otobüsteki çocuklar: AAAAAHHHHH!!!

(Kas Adam ve Çak Beşlik özel eğlenceyle birlikte çıkagelir.)

Kas Adam: Hey çocuklar.Özel eğlence programına hazırlanın.

(DYE,özel eğlenceye ateş eder ve onları yok eder ve çocuklar çığlık atar.)

Mordecai: Mahvolduk.

Skips: Atlayın!   

(Dünyaların Yok Edicisi'nin peşinden giderler.)

Skips: Üste tırmanın ama ben diyene kadar başlata basmayın.

(Mordecai ve Rigby arabanın üstüne tırmanırlar.Pops arabaya çarpar.)

Pops: Skips,eski dostum! Balonlarımı kaybettim.

Skips: Direksiyona geç.

Pops: Bugün doğum günüm olmalı.

Skips: Pekala,dinleyin: Üç dediğimde başlata basın.Bir,iki,üç!

(Hepsi başlata basar ve video oyunu karakteri oluşturulur.)

Mordecai and Rigby: Vay!

Skips: Mordecai ve ben kolları alalım.Rigby sen de bacakları al.

Rigby: Ah,ne bacağı ne?! Bacaklar olmaz dostum bu sandalyelerden daha kötü!

Mordecai: Adamım,düğmelere vurmayı bırak.Kollarını bozacaksın!

Rigby: BOŞ KONUŞMA!

(Video oyunu karakteri kaçar,DYE kovalar.)

Skips: Sür,Pops,sür!

Pops: Bu çok eğlenceli!..

Mordecai: Skips! Pops dur,Skips!i düşürdük!

(Pops arabayı durdurur.)

Mordecai: Skips! (DYE binaya ateş eder ve diğer sandalyeler görünür.) AHHHH! Ah,diğer sandalyeler! Dostum,sen şu elemanı öldür,ben gidip sandalyeleri alacağım!

Rigby: Bu çok tehlikeli,bırak onları kalsın!

Mordecai: Umrumda değil.Biz kaytarıcı değiliz,arkadaşım!

Rigby: MORDECAI!

Mordecai: AAAHHH!

(Rigby tüm düğmelere vurmaya başlar.)

Mordecai: Düğmelere basman işe yarıyor! Bitir işini kardeşim!

Rigby: AAAAHHHH!

(Video oyunu karakteri DYE'yi yok eder ve kirazı yer.)

Mordecai: Var ya orada düğmelere çok sağlam vurdun,ha.

Rigby: Yeteneğim var demiştim,değil mi?

(Benson,hendeğin üstüne tırmanır.Tamamen çıldırmıştır.)

Benson: SİİİZZ!

Mordecai:Aaaa, hey Benson! Delirmeden önce söyleyelim,sandalyelerin hepsini dizdik.

Kas Adam: Vuu huu! Bu parti çok ateşliymiş!

Rigby:Aramız iyi, öyle değil mi?

Benson: İŞE YARAMAZLAR!!! Bu size önemli bir konuda son güvenişimdi tıpkı sandalyeler gibi!

Mordecai ve Rigby: OOOOHHHH! Bir daha sandalyeleri dizmeyeceğiz! Bir daha sandalyeleri dizmeyeceğiz!

Benson: Ama bu dağınıklığı siz temizleyeceksiniz ve işe özel eğlenceyi süpürmekle başlayın!

(Benson oradan uzaklaşır.)

Mordecai: Tamam, canım.Sorun değil.

Rigby: Hallederiz.

Mordecai: Sen bizi merak etme.

Rigby: Ama önce bir ara vereceğiz.

Mordecai:Tabii ki.

("Sandalyeleri Dizin Yeter" bölümü sona erer.)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki