Fandom

Sürekli Dizi

Sandalyeleri Dizin Yeter/Transkript

< Sandalyeleri Dizin Yeter

Bu wikide 328 sayfa vardır
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Benson: Pekala,beni dinleyin! Bugün bir doğum günü partisi düzenliyoruz.Yani, yapacak çok iş var.Çok iş var.Kas Adam, Çak Beşlik Hayalet, özel eğlence programından siz sorumlusunuz, ona göre.

Kas Adam ve Çak Beşlik: Evett! Aah!

Benson: Skips, sen şişme şatonun kurulumunu yap.   

Skips: Hmm.

Benson: Bir bakalım, çocukları ben aldığıma göre... Mordecai ve Rigby siz de sandalyeleri dizin.

Mordecai ve Rigby: Aaaah!

Pops: Oh,peki ya ben? Kendi doğum günü partime davetliyimdir,heralde.

Benson: Seninki geçen haftaydı, unuttun mu? Bu bir çocuğun doğum günü.

Pops: Hala balonlarım var!

Benson: Biz o işleri hallettik,Pops!

Pops: (üzgün bir şekilde) Oh,anladım.

Mordecai: Ya nasıl oluyor da bütün sıkıcı işler hep bize kalıyor? Sandalyeleri dizmek!

Rigby: Sıkıcıııı!

Benson: Gerçekten önemli bir iş konusunda sizlere güvenemem.Hep işten kaytarıp duruyorsunuz!

Mordecai: Sen bize kaytarıcı mı diyorsun?

Rigby: O,bize... Sen,bize...

Mordecai: Bize kaytarıcı diyor.Bak adamım, işten kaytarmadan kesinlikle o sandalyeleri dizebiliriz.

Benson: İyi,dizin de göreyim (!)

Mordecai: Dizeceğiz.

Rigby: Eveet! Peki o zaman gelecek sefer sandalyeleri başkasına mı dizdireceksin?

Benson: Olur.

Mordecai ve Rigby:  OOOOOOOOHHH!! Bir daha sandalye dizmeyeceğiz! Bir daha sandalye dizmeyeceğiz! AAAHH!

Benson: Sandalyeleri dizin yeter.

Rigby: Sandalyeleri ne kadar iyi dizdiğimizi görünce Benson'ın sakızları yuvalarından fırlayacak! Sonra şöyle diyecek: "Oh,hayır sakızlarım !"

Mordecai: Ha ha ha! Evet,sandalye dizmede dünya markasıyız. (Rigby'ye bir sandalye uzatır.) Ve bir!

Rigby: Bir! (Sandalyeyi yere fırlatır.) Evet, adamım bu iş berbat.

Mordecai: Katılıyorum dostum. Normalde 'salla gitsin' derdim. Ama Benson'a sandalyeleri dizebileceğimizi kanıtlamamız gerekiyor.

Rigby: Tamam. Ahh! Patron olmak güzel olmalı.Benson hiç ayak işi yapmıyor.

(O sırada Benson'u gösterir trafikte.)

Benson: Mutlu yıllar Jimm...

Jimmy: Sen sadece otobüsünü sür seni şoför parçası!

Mordecai: Ne yapıyorsun sen şimdi?

Rigby: Hahahahahahahaha!

Mordecai: Biraz işe konsantre olsak olmaz mı?

Rigby: Ahhh! Böyle konuşman bile beni yormaya yetiyor.

Mordecai: Dostum!

Rigby: Ayy! Sanki karşımda Benson var.

Mordecai: Dostum! Dinle,eğer bunu yaparsak bir daha asla sıkıcı sandalye dizme işi yapmamız gerekmez.

Rigby: Ah! Bir dahakine özel eğlence progmamını...

İkisi de:  Seçen biz olabiliriz adamım!! (aynı zamanda dostum derler)

(Kas Adam Özel Eğlence Progmamı için palyaçoyu almaya gider)

Kas Adam: Buraya sizi almaya geldik.

(At kapıyı açar)

Özel Eğlence Atı: Bir saniye.

Özel Eğlence Palyaçosu: Hey! Kim gelmiş? Ayyggg!! Aydınlıkmış!

Kas Adam: Bunun gibi bir özel eğlenceyi kim sever sence? Annem!

Özel Eğlence Palyaçosu: Beş papel ödünç alabilir miyim?

(Mordecai ve Rigby'e geri gösterirler)

Mordecai: 37...38...38... Rigby!

Rigby: Sandalyelerin hepsi bu kadar dostum.

Mordecai: Elli tane olması gerekiyordu.

Rigby: Evet! Ama o Benson'un sorunu.

Mordecai: Hayır dostum bizim sorumuz.

Rigby: Ahh!

Mordecai: Hadi gel! Kalanını bulmalıyız.

Rigby: İyi. Bulalım bakalım şu sandalyeleri. (Kapıyı açmaya çalışır.) Açılmıyor. Hadi gidelim burdan.

Mordecai: Gerçek kapı kolunu denedin mi hiç?

Rigby: Ahhh! Beni öldürüyorsun! Kilitli işte.Başka bir şey yapalım,ha?

Mordecai: Yapma,adamım.İşini ciddiye al.Aaa,kilitliymiş bu.

Rigby: Hmm.Hmm.

Mordecai: Sandalyeleri almamız gerekiyor. (Kapıya omuz atar.)

Rigby: Hey!

Mordecai: Ahhhhhhhh! (Yerde kolunun acısıyla kıvranır.)

Rigby: Ooooo!

Mordecai: Aah! Sandalyeleri görüyor musun?

Rigby: Daha da iyisini

Mordecai: Ne demek istiyorsun? (İkisi de atari oyunlarına bakar.)

Rigby: Bu tıpkı bir atari cenneti gibi!

Mordecai: Evet,şunlara bir baksana! Yün Yumağı,Limonata Standı,Satılık Şapkalar,El Çırpma Yarışı,Mum Ustası,Deli Ahbap,Bakma Yarışması... Bunlar neden burada ki?

Rigby: Kimin umrunda,haydi oynayalım!

Mordecai: Hayır,dostum! Dostum,hayır! Benson, sonsuza kadar bizim kaytarıcı olduğumuzu mu sansın?

Rigby: Bilmiyorum,sonsuza kadar sıkılmak ister misin? (Rigby oyuna başlar.)

Mordecai: Eee,bu iyi olmaz tabii ama...

Rigby: Her neyse ben molamı vereceğim.

Mordecai: Addamım,onu bile doğru yapamıyorsun.Tek yaptığın,düğmelere vurmak.

Rigby: Neyse,işte.Neden sen işe geri dönmüyorsun?

Mordecai:Buldum! Ben de tam şu anda ara versem nasıl olur? (Mordecai oynamaya başlar ve oyunu kazanır.) Bam! OOOOHHHH!

Rigby: Adamım,bu sadece şanstı.

Mordecai: HMM, HMM! (Mordecai oyuna yeniden başlar.Sonra Rigby oynar.Sonra tekrar Mordecai,sonra Rigby,sonra Mordecai oynar ve kazanır.) AAHHHHH! AAAHHHH! AAHHHH! AAHHHH! AAAAAAAHHHHHHHH! AAAAAHHHHHH! ARKA ARKAYA ON! Pekala,haydi şu sandalyeleri bitirelim.

Rigby: Dur biraz adamım.Bu ne olacak peki?

Mordecai: Sana okuma yazma öğretmediler mi? Bozuk yazıyor orada.

Rigby: Vaaaaay! Bu...muhteşem...görünüyor!

Mordecai:Ya neyse ne! Bozuk işte.

Rigby: Muhtemelen insanlar oynamadan duramadığı içindir çünkü bu harika!

Mordecai: Üçüncü sınıf karnenle onu nasıl tamir etmeyi düşünüyorsun?

Rigby: Hey! Neden sen Benson'dan sana emir vermesini istemiyorsun?

Mordecai: Yana kay Rigby!

(Kontrol panelinin içini açarlar.Orada bir not bulurlar onu okumaya başlarlar.)

Mordecai ve Rigby: "Kutsal olan her şeyin adına sesleniyorum,sakın kırmızıyla mavi kabloyu bağlamayın."

Mordecai: Bence,bağlayalım gitsin.

(Rigby notu alıp yere atar.Oyunu çalıştırmka için iki kabloyu bağlamaya çalışır.)

Rigby: Hadi ama,hadi!

(Rigby,kabloları birbrine bağlar ve oyunun içinden Dünyaların Yok Edicisi'nin hayalet versiyonu çıkar.)

Dünyaların Yok Edicisi(hayalet versiyonu): Ha,ha,ha,haa!

(Elektrikler kesilir.)

Mordecai: Dostum az önce ne oldu?

Rigby: Bilmiyorum.

(Oyun açılır,onların arkaya doğru sıçramalarına neden olur ve oyunun içinden Dünyaların Yok Edicisi çıkar.)

Mordecai: Bu hiç de iyi olamaz.

Rigby: Bilmem ki bence olabilir.

(DYE duvarda delik açar.)

Mordecai: Aaa,dostum.Hapı yuttuk.

Rigby: Belki kimse fark etmez.

Pops: Oh,Dünyaların Yok Edicisi'ni kim serbest bıraktı? İyi gösteri!

Mordecai: En iyisi gidip Skips'i bulalım.

(Mordecai ve Rigby Skips'e doğru koşarlar.)

Mordecai:Skips,adamım.

Skips: Yine ne yaptınız siz?

Mordecai: Ne? Hiçbir şey.

Dünyaların Yok Edicisi: Ha, ha, ha, ha!

Skips: Notumu hiçe saydınız değil mi?

Mordecai: Not mu? Ne notu?

Rigby: Müzik notası gibi bir şey mi?

(Dünyaların Yok Edicisi şişme şatoyu patlatır.)

Skips: Sersemler! Dünyaların Yok Edicisi hepimizi öldürecek! Bir fikrim var ama zaman kazanmalıyız. Dikkatini dağıtın!

Mordecai: Dur ne? Nasıl dağıtacağız ki?

Rigby: Git burdan! (taş atar) Ah oh!

Mordecai ve Rigby: (Dünyaların Yok Edicisi onları takip eder) AAHHHHH!!!!

(Benson otobüsle gelir)

Benson: İşte geldik. AAAAHHHHHH!!!!

Otobüsteki çocuklar: İşte bu özel bir eğlence!

(DYE...)

Benson ve otobüsteki çocuklar: AAAAAHHHHH!!!

(Kas Adam ve Çak Beşlik özel eğlenceyle birlikte çıkagelir.)

Kas Adam: Hey çocuklar.Özel eğlence programına hazırlanın.

(DYE,özel eğlenceye ateş eder ve onları yok eder ve çocuklar çığlık atar.)

Mordecai: Mahvolduk.

Skips: Atlayın!   

(Dünyaların Yok Edicisi'nin peşinden giderler.)

Skips: Üste tırmanın ama ben diyene kadar başlata basmayın.

(Mordecai ve Rigby arabanın üstüne tırmanırlar.Pops arabaya çarpar.)

Pops: Skips,eski dostum! Balonlarımı kaybettim.

Skips: Direksiyona geç.

Pops: Bugün doğum günüm olmalı.

Skips: Pekala,dinleyin: Üç dediğimde başlata basın.Bir,iki,üç!

(Hepsi başlata basar ve video oyunu karakteri oluşturulur.)

Mordecai and Rigby: Vay!

Skips: Mordecai ve ben kolları alalım.Rigby sen de bacakları al.

Rigby: Ah,ne bacağı ne?! Bacaklar olmaz dostum bu sandalyelerden daha kötü!

Mordecai: Adamım,düğmelere vurmayı bırak.Kollarını bozacaksın!

Rigby: BOŞ KONUŞMA!

(Video oyunu karakteri kaçar,DYE kovalar.)

Skips: Sür,Pops,sür!

Pops: Bu çok eğlenceli!..

Mordecai: Skips! Pops dur,Skips!i düşürdük!

(Pops arabayı durdurur.)

Mordecai: Skips! (DYE binaya ateş eder ve diğer sandalyeler görünür.) AHHHH! Ah,diğer sandalyeler! Dostum,sen şu elemanı öldür,ben gidip sandalyeleri alacağım!

Rigby: Bu çok tehlikeli,bırak onları kalsın!

Mordecai: Umrumda değil.Biz kaytarıcı değiliz,arkadaşım!

Rigby: MORDECAI!

Mordecai: AAAHHH!

(Rigby tüm düğmelere vurmaya başlar.)

Mordecai: Düğmelere basman işe yarıyor! Bitir işini kardeşim!

Rigby: AAAAHHHH!

(Video oyunu karakteri DYE'yi yok eder ve kirazı yer.)

Mordecai: Var ya orada düğmelere çok sağlam vurdun,ha.

Rigby: Yeteneğim var demiştim,değil mi?

(Benson,hendeğin üstüne tırmanır.Tamamen çıldırmıştır.)

Benson: SİİİZZ!

Mordecai:Aaaa, hey Benson! Delirmeden önce söyleyelim,sandalyelerin hepsini dizdik.

Kas Adam: Vuu huu! Bu parti çok ateşliymiş!

Rigby:Aramız iyi, öyle değil mi?

Benson: İŞE YARAMAZLAR!!! Bu size önemli bir konuda son güvenişimdi tıpkı sandalyeler gibi!

Mordecai ve Rigby: OOOOHHHH! Bir daha sandalyeleri dizmeyeceğiz! Bir daha sandalyeleri dizmeyeceğiz!

Benson: Ama bu dağınıklığı siz temizleyeceksiniz ve işe özel eğlenceyi süpürmekle başlayın!

(Benson oradan uzaklaşır.)

Mordecai: Tamam, canım.Sorun değil.

Rigby: Hallederiz.

Mordecai: Sen bizi merak etme.

Rigby: Ama önce bir ara vereceğiz.

Mordecai:Tabii ki.

("Sandalyeleri Dizin Yeter" bölümü sona erer.)

Also on Fandom

Random Wiki